Автор:
Г.Б. Антрушина
Название:
Лексикология английского языка
Описание: Учебное пособие включает разделы: предмет и задачи курса, этимологический состав и стилевые слои словарного состава английского языка, словообразование, семантология, фразеология, синонимия и антонимия современного английского языка. Теоретический материал тесно увязан с материалом для практической самостоятельной работы и работы на семинарах, а также с текстами и упражнениями для лексического анализа.
Примечание: Здесь приведены 178 из 288 стр. Выпущены упражнения.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/antrushina.zip
============================================================
Автор:
Е.В. Бреус
Название:
Теория и практика перевода с английского на русский
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/breus.zip
============================================================
Автор:
Е.В. Бреус
Название:
Основы теории и практики перевода с русского языка на английский
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/breus2.zip
============================================================
Автор:
С.С. Толстой
Название:
Основы перевода с английского языка на русский
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/tolstoy.zip
============================================================
Автор:
Т.Н. Мальчевская
Название:
Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский
Описание: Пособие для перевода научной лит. для аспирантов и научных сотрудников гуманитарных специальностей, студентов гум. фак-ов, и всех, желающих овладеть переводом научной литературы по языкознанию, литературоведению, истории, археологии, этнографии, философии и т. п.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/malchevskaya.zip
============================================================
Автор:
М.А. Аполлова
Название:
Грамматические трудности перевода
Описание: Характерные особенности англ.яз. и типичные случаи расхождений с рус.яз. Суммируются те специфические черты грамматического строя англ. яз., которые представляют трудность для понимания.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/apollova.zip
============================================================
Автор:
Нора Галь
Название:
Слово живое и мертвое: от Маленького принца до Корабля дураков
Описание: Нора Галь - одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам `Маленького принца` Сент-Экзюпери. Бесценной заслугой Норы Галь остаются ее выдающиеся переводы шедевров современной мировой литературы. `Слово живое и мертвое` - обобщение многолетнего творчества и самой Норы Галь и ее замечательных коллег. Вместе с тем эта работа выходит далеко за рамки собственно переводческих проблем. Разбираятипичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику на радио и телевидение, и противопоставляя им блестящие образцы живой русской речи, она вносит неоценимый вклад в столь актуальную ныне борьбу за чистоту и достоинство русского языка.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/slowo.zip
============================================================
Автор:
Т.А. Казакова
Название:
Translation Techniques. English - Russian. Практические основы перевода
Описание: Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот.Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе двустороннего перевода. Пособие может бытьиспользовано в рамках учебного процесса на факультетах иностранных языков, для обучения переводчиков, а также для самостоятельных занятий студентов, аспирантов, преподавателей английского языка и начинающих переводчиков.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/kazakova.zip