Джером Клапка Джером

Nikam

ex-Team DUMPz
Регистрация
22.08.2005
Сообщения
593
Реакции
359
Баллы
63
Местоположение
Москва

Джером Клапка Джером
(англ. Jerome Кlapka Jerome, 2 мая 1859, Уолсолл, графство Стаффордшир — 14 июня 1927, Нортхемптон) — английский писатель-юморист.​

Второе имя, Клапка, было дано ему в честь друга семьи Джеромов - венгерского эмигранта Дьёрдя Клапки.
Джером — писатель мещанства, неплохо знал быт мелких буржуа, городских служащих. Его любимый образ — разоренный мелкий буржуа, надеющийся вернуть утраченное, разбогатеть, уверенный, что он будет рано или поздно вознагражден за свои добродетели и страдания.

В 1889 году Джером К. Джером опубликовал «Праздные мысли лентяя» (Idle Thoughts of an Idle Fellow) и «Трое в лодке, не считая собаки (англ.)» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)), поставившие его в ряды значительных юмористов.
В 1899 году Джером К. Джером посетил Россию; свои впечатления описал в статье «Русские, какими я их знаю» (в 1906 году издана на русском языке под названием «Люди будущего»).
В 1900 году опубликовал роман «Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel), являющийся продолжением иронической повести «Трое в лодке не считая собаки» и рассказывающий о путешествии трёх друзей по Германии.

Произведения Джерома лишены сатирической заостренности. Персонажи ему нужны в первую очередь для того, чтобы ставить их в «смешное» положение, и именно на этих положениях, на «юморе ситуации», Джером концентрирует свое внимание. Иногда, стремясь к общепонятности и изобретая для своих героев ситуации, Джером впадает в шарж, достаточно грубый.
Следуя традициям большинства британских юмористов, Джером любит морализировать и часто сентиментален: его пьеса «с моралью» «The Passing of the third Floor Back» (1907) имела большой успех на английской сцене.

Лучшие его повести — «Они и я» (They and I, 1909), где выведены дети, «Наброски для романа» (Novel Notes, 1893) и некоторые другие — свободны от грубого шаржа. Кроме юмористических повестей, Джером написал несколько книг, не возвышающихся над уровнем среднего английского романа (например, «Энтони Джон», 1922), а в 1926 издал пространную автобиографию: «Моя жизнь и эпоха» (My Life and Times).

Книги Джерома выходили на русском языке неоднократно.
Русские переводы Джерома появляются уже в 1890-х годах. Позже изданы и переизданы следующее: Энтони Джон, Роман, изд. «Прибой», 1926; Скряга из Саардама, Рассказы; Человек, который не верил в счастье, Рассказы (оба в изд. Гиза, 1927); Трое в одной лодке, с предисловием В. Узина, изд. «Мол. гвардия», 1927 и другие.
 

Nikam

ex-Team DUMPz
Регистрация
22.08.2005
Сообщения
593
Реакции
359
Баллы
63
Местоположение
Москва
Джером Клапка Джером "Трое в одной лодке, не считая собаки"
Время звучания: 7 ч. 55 мин.
Формат: mp3, 160 Kbps, 44 kHz
Размер: 547 MВ+3%
Скачать: 6 файлов (5-95,3 mb+1-70,1 mb)





 

Nikam

ex-Team DUMPz
Регистрация
22.08.2005
Сообщения
593
Реакции
359
Баллы
63
Местоположение
Москва
6b8f15e50a5d.jpg
Джером Клапка Джером "Трое на четырех колесах"
Время звучания: 6 ч. 25 мин.
Формат: mp3, 192 Kbps, 44 kHz
Размер: 379 MВ+3%
Скачать: 4 файла (3-95,3 mb+1-93,3 mb)



 

valbert41

Well-known member
Регистрация
11.04.2009
Сообщения
906
Реакции
558
Баллы
93
Джером К Дж.
Трое в одной лодке, не считая собаки
(аудиокнига)


b4d8165ac7fd.jpg

Юмористическая повесть Трое в одной лодке, не считая собаки принесла ее автору, Джерому Клапке Джерому, широчайшую известность. Впервые опубликованная в 1889 году, она имела огромный успех, не раз переиздавалась и переиздается до сих пор (за первые 12 лет во всём мире было продано более миллиона экземпляров книги). Книга легла в основу многочисленных кинофильмов и телефильмов, радиопостановок, пьес, по её мотивам даже был поставлен мюзикл.

Канву повести составляет череда комических ситуаций, в которые попадает тройка друзей с фокстерьером Монморанси, отправившихся в путешествие по Темзе, причём все события тесно переплетены с историей Темзы и ее окрестностей. Рассказ ведется от первого лица, а прототипами остальных героев повести стали друзья автора Джордж Уингрэйв (Джордж) и Карл Хеншель (Гаррис). Между прочим, популярность книги была настолько велика, что в последующий после публикации год количество зарегистрированных на Темзе лодок возросло на пятьдесят процентов, а сама Темза сделалась достопримечательностью для туристов.

Название: Трое в одной лодке, не считая собаки
Автор: Джером Клапка Джером
Издательство: Студия "Ардис"
Год издания: 2003
Формат: MP3
Битрейт аудио: 160 Кбит/с
Исполнитель: Владимир Самойлов
Продолжительность: 7 ч. 55 мин.
Качество: Отличное
Жанр: Классика
Язык: Русский
Размер архива: 530,8 Мб

Скачать бесплатно Трое в одной лодке, не считая собаки
Единым файлом с



Фрагментами с Rusfolder.com



или с Westfiles.com



 
198 114Темы
635 085Сообщения
3 618 401Пользователи
EeOneНовый пользователь
Верх